Hôm nay, tiengnhatkythuat.com tiếp tục gửi đến các bạn phần 2 của series Châm ngôn - triết lý tiếng Nhật hay về cuộc sống | 日本の意義のあるの日常背生活での名言・格言 được blog tổng hợp từ nhiều nguồn và đã có biên dịch lại cho phù hợp. Không chỉ thực sự hữu ích giúp chúng ta trong việc tiếp thu những những tư tưởng cao đẹp qua những quan điểm, triết lý sống, những câu nói hay của người xưa cũng như những người thành công trên thế giới mà series còn giúp bổ sung lượng từ vựng và ngữ pháp phong phú qua việc ghi nhớ những câu danh ngôn này. Hứng thú sẽ giúp chúng ta dễ dàng tiếp thu kiến thức.
Giới
thiệu những câu nói nổi tiếng lắng đọng của những vĩ nhân và người nổi tiếng thế
giới.
エレノア・ルーズベルト
(米国のファーストレディ、人権活動家 / 1884~1962)
(Eleanor Roosevelt - Cựu Đệ Nhất Phu nhân
Hoa Kỳ, nhà hoạt động nhân quyền | 1884 – 1962)
あなたの心が正しいと思うことをしなさい。どっちにしたって批判されるのだから。
Do what you feel in your heart to be right
– for you’ll be criticized anyway.
Hãy làm những điều mà con tim mách bảo, bởi
lẽ dù làm gì đi nữa bạn cũng sẽ bị chỉ trích.
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ(ドイツの詩人、小説家、劇作家 / 1749~1832)
Johann Wolfgang von Goethe (Nhà thơ, tiểu
thuyết gia, biên kịch nổi tiếng người Đức | 1749 – 1832)
前進をしない人は、後退をしているのだ。
He who moves not forward, goes backward.
Người không tiến lên phía trướcthì nhất định
thoái lui.
松下幸之助(日本の実業家、発明家、パナソニック創業者| 1894 – 1989)
Matsushita
Kōnosuke (Doanh nhân, nhà phát minh người Nhật Bản, nhà sáng lập Tập đoàn
Panasonic | 1894 – 1989)
どんなに悔いても過去は変わらない。
どれほど心配したところで
未来もどうなるものでもない。
いま、現在に最善を尽くすことである。
Dù có hối tiếc thế nào đi chăng nữa thì quá
khứ sẽ không thay đổi.
Dù hiện tại có lo lắng bao nhiêu
Việc của tương lai cũng không biết được ra
sao.
Ngay bây giờ, hãy dốc hết những gì tốt nhất
của cho hiện tại.
スティーブ・ジョブズ(米国の実業家、アップル創業者| 1955~2011)
最も重要な決定とは、何をするかではなく、何をしないかを決めることだ。
Deciding what not to do is as important as
deciding what to do
Việc quyết định không làm gì cũng quan trọng
như quyết định sẽ làm gì.
武者小路実篤(日本の小説家、詩人、劇作家、画家 | 1885~1976)
Saneatsu Mushanokōji (Tiểu thuyết gia, nhà
thơ, nhà viết kịch, họa sĩ người Nhât Bản | 1885 -1976)
人生は楽ではない。そこが面白いとしておく。
Đời người không hề dễ dàng, điều đó mới thú vị.
(Bác sỹ tâm thần học, tác giả người Nhật |
1916 – 2006)
自分で自分をあきらめなければ、人生に「負け」はない。
If you
don't give up yourself, there is no “losing” in your life.
Nếubạn không từ bỏ bản thân, cuộc đời bạn sẽ
không thể bị đánh bại.
手塚治虫(日本の漫画家、アニメーター、医学博士 / 1928~1989)
Tezuka Osamu (Họa sĩ manga, anime, bác sĩ y
khoa người Nhật Bản | 1928 – 1989)
I had so many regrets that I couldn't
count, but each timeI thought about the words “Endure It” of my motheranyhowI
managed to laugh.
Tôi luôn có nhiều điều hối tiếc không thể đếm
hết, nhưng mỗi lần có suy nghĩ đó, tôi luôn nhớ lại lời mà mẹ tôi đã nói “Hãy chịu đựng”dù thế nào tôi cũng cười lên.
Bill Gates (Doanh nhân người Mỹ, nhà
sáng lập công ty Microsoft | 1955-)
人生は公平ではない。そのことに慣れよう。
Life is not fair; get used to it.
Cuộc sống vốn không công bằng, hãy học cách
chấp nhận nó
プラトン(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前427~前347)
Platon (Plato) (Nhà triết học cổ đại Hy Lạp | 427-347 TCN)
Be kind, for everyone you meet is fighting
a harder battle.
Saigō Takamori (Nhà chính trị, quân sự tài
ba, võ sĩ Samurai Nhật Bản (Satsuma) |1828-1877)
過ちを犯したことを悔やんで、あれこれと取りつくろおうと心配するのは、たとえば茶碗を割って、そのかけらを集めて合わせてみるようなもので、何の役にも立たぬことである。
Regretting and worrying about
how to correct the mistakes you've made is like breaking a cup of tea but still
trying to re-collect the debris and try to joint them together again. That is
useless.
Việc cứ hối tiếc và lo lắng làm
sao để cố sửa chữa lại những sai lầm đã mắc phải giống như việc bạn làm vỡ một
tách trà nhưng vẫn cứ cố vét những mảnh vụn và thử hàn gắn nó lại với nhau. Điều
đó thật là vô ích.
ベンジャミン・フランクリン(米国の政治家、外交官、物理学者 / 1706~1790)
Benjamin Franklin (Chính trị gia, nhà ngoại
giao, nhà vật lý học người Mỹ | 1706 -1790)
Bất cứ điều gì được bắt đầu bởi sự giận giữ
đều sẽ kết thúc trong xấu hổ.
0 件のコメント:
コメントを投稿